很多人都说wish注重推送,不重视买家搜索?所以产品标题上优化的地方比较少, 大家怎么看呢?

个人认为wish还是有搜索的,只是给人的感觉不如亚马逊和速卖通那么重视。
试想一下,如果wish的买家在确定了买一件产品的时候,光靠wish的推荐是很难找到他想要的产品的。所以这个时候就用到所搜的功能了,那么问题来了,买家在搜索关键词的时候,wish平台是如何根据一定的算法将相应的产品推荐给买家的呢?  产品的标题和tags分别占到多大的权重呢?
 
除了大家都知道的一些标题和tags的写法,还有哪些技巧性的东西呢?
关于专门做某一个国家的市场,我们目前还没有能力去实施,不过是一个很好的切入点。
而我们目前在尝试在产品标题和tags里边加入一些其他语言的关键词,看看是否对产品的流量、销量有帮助。这一点想法基于我之前几天的一个测试:
 
前几天,我无意间意识到用法语搜索相关产品,看看有啥效果。关键词是 “结婚礼服”法语翻译是 robe de mariage 
结果用法语搜索女士晚礼服,wish推送的产品大部分标题上都有我搜的法语词,如图

9.jpg


8.jpg


7.jpg


6.jpg

 
但是换成英语词搜的时候(Wedding dress),那价格带法语标题的产品根本就看不到了

6.jpg



而且wish推送的产品大部分都是和结婚相关的一些配饰,真正的礼服却很少。并且他们都是低单价,销量上千的产品。
这就说明,欧洲国家的消费者在wish上搜索产品的时候,第一反应肯定是用他们的母语去搜索关键词的,而绝大多数卖家的标题都是英语,如果标题上有相应的法语,德语,西班牙语等,那么该款产品被使用这些语言的人群就容易搜到了呢。
 
还有一点就是 Wedding dress 已经是一个烂大街的关键词了,大部分和结婚相关的产品都会有这个词,但是有些卖家就会另辟蹊径想到了法语,德语等其他语言的关键词来作为标题或者tags,这样也是一种优化产品的方法。 不知道大家怎么看待?
 
我进一步查看第一个产品卖家自己填写的tags发现,他们的tags是没有法语关键词的。

4.jpg


这也从侧面证明了,标题里边的关键词在搜索的时候是占优一定比重的。
 

查看更多回复请先登录注册

x